DeepSeek学术写作测评第一弹:论文润色,中译英效果如何?

server/2025/2/4 4:42:59/

我是娜姐 @迪娜学姐 ,一个SCI医学期刊编辑,探索用AI工具提效论文写作和发表。  

图片

最近风很大的DeepSeek,持续火出圈,引起了硅谷AI圈的热议。很多学员让娜姐测评一下对于平时需要学术写作润色的论文党,效果究竟怎么样? 

     

娜姐分别测试了论文润色、翻译(中译英),数据分析,学术问题回答分析,根据背景知识进行学术写作,以及文献阅读分析等场景。

发现DeepSeek还真有点东西,有些场景效果已经可以媲美ChatGPT了,有些还稍微弱一些。

图片

一篇文章太长,娜姐分几篇文章来详细分析DeepSeek和ChatGPT的对比效果。

           

本文是第一弹:中英文论文润色、翻译(中译英)效果和ChatGPT的对比评估。           

           

           

1 英文润色

首先是我们最常用的场景:论文润色。

           

先说结论,DeepSeek的润色效果完全可以平替ChatGPT。

           

之前英文论文润色,娜姐测试对比的效果是ChatGPT一直处于领先水平。甚至Claude都比ChatGPT稍逊一点:润色后表达稍显生硬,读来不够流畅。    

           

但是,DeepSeek的效果很惊艳。为了严谨起见,娜姐和之前的润色测评用同一篇文章,且从头到尾完整对比了润色后的全文。

DeepSeek逐字逐句,改的很仔细。

图片

           

我们来仔细看一下,润色质量如何:    

图片

    

图片

           

娜姐作为一个老练的SCI期刊编辑,服气的说,这效果真的可以!

时态把握的很准确,一些学术写作规则(P斜体,=><前后要空格,左旋肉碱L大写等)能很好的遵从;特别是Results部分,原作者写的很差,意思表达的含混不清。DeepSeek则可以按照学术写作规范,将结果的统计学差异清晰简洁的表达出来,逻辑也非常流畅。

           

娜姐仔细对比了全文的润色结果,质量一以贯之,非常好。使用方法和ChatGPT是一样的。

           

               

2 中文润色:

很多同学的中文学术写作也不规范,不管是论文还是标书,这一块娜姐之前写过,ChatGPT是表现很不错的:

AI润色中文论文标书,效果怎么样?           

那DeepSeek呢?还能是ChatGPT的最佳平替吗?           

先说结论:基本的错别字,用词不当,DeepSeek没问题,但是逻辑错误DeepSeek没改出来。很奇怪吧,一个中文大模型居然润色中文没有英文出色!

           

先来看一下摘要部分的润色对比:

DeepSeek:

图片

           

之前ChatGPT润色的:    

图片

           

原文病句:本项目拟结合CRISPR-Cas9系统和PiggyBac转座子靶向干细胞中CXCR4以产生抗HIV-1复制的突变体而不影响其分化和增殖。

DeepSeek改的:本项目拟结合CRISPR-Cas9系统和PiggyBac转座子技术,靶向干细胞中的CXCR4基因以产生抗HIV-1复制的突变体,同时确保其分化和增殖功能不受影响。 

ChatGPT改的:本项目拟结合CRISPR-Cas9系统和PiggyBac转座子技术,在干细胞中靶向CXCR4基因,产生既能抑制HIV-1复制又不影响细胞分化和增殖的突变体干细胞。

很明显,原句主语不清,DeepSeek改的没有ChatGPT好。           

娜姐又对比了全文的润色效果,发现只要涉及逻辑不顺畅的地方,DeepSeek的润色效果都没有ChatGPT好。           

有人说,会不会是你提示词的问题?你的提示词是适配ChatGPT的,所以对DeepSeek发挥效果有限。               

于是我又修改了提示词,改成通常更简洁的版本,但是效果还不如第一版的精细化提示词。

           

娜姐猜想是不是DeepSeek用来训练的数据集主要是英文来源的?我把它使用的数据集表格发给ChatGPT,它帮我分析的结果果然是-—预训练阶段80%以上数据集是英文来源,微调阶段也是主要是英文来源。

图片

所以DeepSeek对英文语法的习得比中文更好。

           

3 中译英:

这个也是大家的高频需求,用中文写作更高效,表达更顺畅。

但是,由于中英表达习惯的不同:中文习惯状语前置,有时候主语很长,而英文表达则相反。因此,中译英后的效果总是很别扭。           

之前娜姐的三步反思法,ChatGPT中译英可以彻底消除中文腔,翻译的很地道。

论文中译英的最佳解决方案?ChatGPT自我反思翻译法了解一下!

来看看DeepSeek表现如何:           

协同护理模式在全髋关节置换术后恐动症患者中的应用:              

图片

           

以下是ChatGPT的中译英效果对比:    

图片

           

总的来说,DeepSeek翻译的还不错,也符合学术论文的表达规范。但是,仔细对比,Methods部分DeekSeek的翻译全是长句, 因为中文原文也是长句。但是ChatGPT会将长句切断成短句,长短交错。更符合英文的表达习惯。

           

中译英,结论是DeepSeek还可以, 但是ChatGPT还是比DeepSeek更胜一筹。           

娜姐还测试了数据分析,学术问题回答分析,根据背景知识进行学术写作,以及文献阅读分析等场景。               

基于DeepSeek R1的推理模型,有些部分效果还不错。但是在抽象学术问题回答分析中,也会出现强行造新词,“意大利面拌42号混凝土”之类的胡言乱语。有人说是因为DeepSeek R1的训练方式使得它在输出上存在的缺陷:一个天才儿童,有超强的思维能力,但是却难以用常规语言解释清楚。

           

娜姐会在下一篇文章中继续测评DeepSeek在其他场景中的详细表现。

           

总结一下:

英文论文润色:DeepSeek完全可以平替ChatGPT;

中文论文标书润色:ChatGPT比DeepSeek强;

中译英:ChatGPT比DeepSeek强。


http://www.ppmy.cn/server/164804.html

相关文章

【llm对话系统】大模型源码分析之 LLaMA 模型的 Masked Attention

在大型语言模型(LLM)中,注意力机制(Attention Mechanism)是核心组成部分。然而,在自回归(autoregressive)模型中,例如 LLaMA,我们需要对注意力进行屏蔽&#…

跨境数据传输问题常见解决方式

在全球化经济的浪潮下,跨境数据传输已然成为企业日常运营的关键环节。随着数字贸易的蓬勃发展和跨国业务的持续扩张,企业在跨境数据处理方面遭遇了诸多棘手难题。那么,面对这些常见问题,企业该如何应对?镭速跨境数据传…

初级数据结构:栈和队列

目录 一、栈 (一)、栈的定义 (二)、栈的功能 (三)、栈的实现 1.栈的初始化 2.动态扩容 3.压栈操作 4.出栈操作 5.获取栈顶元素 6.获取栈顶元素的有效个数 7.检查栈是否为空 8.栈的销毁 9.完整代码 二、队列 (一)、队列的定义 (二)、队列的功能 (三&#xff09…

队列—学习

1. 手写队列的实现 使用数组实现队列是一种常见的方法。队列的基本操作包括入队(enqueue)和出队(dequeue)。队列的头部和尾部分别用 head 和 tail 指针表示。 代码实现 const int N 10000; // 定义队列容量,确保够…

为什么LabVIEW适合软硬件结合的项目?

LabVIEW是一种基于图形化编程的开发平台,广泛应用于软硬件结合的项目中。其强大的硬件接口支持、实时数据采集能力、并行处理能力和直观的用户界面,使得它成为工业控制、仪器仪表、自动化测试等领域中软硬件系统集成的理想选择。LabVIEW的设计哲学强调模…

K个不同子数组的数目--滑动窗口--字节--亚马逊

Stay hungry, stay foolish 题目描述 给定一个正整数数组 nums和一个整数 k,返回 nums 中 「好子数组」 的数目。 如果 nums 的某个子数组中不同整数的个数恰好为 k,则称 nums 的这个连续、不一定不同的子数组为 「好子数组 」。 例如,[1,2,…

使用PaddlePaddle实现逻辑回归:从训练到模型保存与加载

1. 引入必要的库 首先,需要引入必要的库。PaddlePaddle用于构建和训练模型,pandas和numpy用于数据处理,matplotlib用于结果的可视化。 import paddle import pandas as pd import numpy as np import matplotlib.pyplot as plt 2. 加载自定…

【算法学习笔记】36:中国剩余定理(Chinese Remainder Theorem)求解线性同余方程组

中国剩余定理 假定存在 m 1 . . m k m_1..m_k m1​..mk​两两互质,中国剩余定理旨在求解这样的线性同余方程组中的 x x x: x ≡ a 1 ( m o d m 1 ) x ≡ a 2 ( m o d m 2 ) . . . x ≡ a k ( m o d m k ) x \equiv a_1~(mod~m_1) \\ x \equiv a_2~(mod…