文章目录
- 苹果 iPhone 销量增长,但总体收入下降
- 微软收购暴雪战未结束
- 迪士尼流失 4 百万用户
- 美国年通胀率再次下降
- 国际旅行回暖,机票订单火爆
- 瑞银认命首席执行官,完成对瑞士信贷的最终收购
- 最后
苹果 iPhone 销量增长,但总体收入下降
Apple’s revenues from the iPhone grew in the first three months of 2023 compared with the same quarter in 2022.
与 2022 年同一季度相比,苹果公司在 2023 年的前三个月中,来自 iPhone 的收入增长了。
That allayed fears among investors that lockdowns late last year at the factories in China that assemble the device would impact income from Apple’s biggest money spinner.
这消除了投资者的担忧,他们担心去年底在中国组装这款设备的工厂的封锁会影响到苹果最大的利润来源的收入。
allay /əˈleɪ/
v. 意思是减轻或缓和(通常是不良的情绪、恐惧或疑虑)。例如,如果你 “allay someone’s fears”,那么你就是在帮助他们减轻或消除他们的恐惧。
在《奥德赛》中,有这么一句话“ And when you hear his flattery, allay your rage, and hide your angry thoughts. ”(“当你听到他的谄媚话时,平息你的愤怒,隐藏你生气的想法。”)
money spinner /ˈmʌni spɪnər/
这是一个英语语短语,用来形容一个产生大量利润的产品、服务或企业。这个词源于纺纱机(spinner),这是一种用来制作纱线的设备,纱线可以进一步用来制作布料和衣物,从而产生收入。因此,“money spinner” 的含义是,就像纺纱机一样,它可以持续产生收入或利润。
例如,如果一个公司的某个产品销售得非常好,并为公司带来了大量的利润,那么这个产品就可以被称为这个公司的 “money spinner”。
The company’s overall revenue dropped, however, as sales of iPads and Mac computers fell.
然而,由于 iPad 和 Mac 电脑的销售下降,公司的总体收入却下降了。
微软收购暴雪战未结束
Activision Blizzard has reportedly employed David Pannick, one of Britain’s leading lawyers, to fight its case against the decision by the country’s competition regulator to block its acquisition by Microsoft.
据报道,动视暴雪已经聘请了英国顶级律师之一的大卫·潘尼克(David Pannick),来为其反对英国竞争监管机构阻止其被微软收购的决定而战。
The hiring of Lord Pannick, who has successfully held the government to account in cases related to Brexit and defended the BBC against charges of blasphemy, suggests that it isn’t game over for the takeover yet.
潘尼克勋爵曾成功地在与脱欧相关的案件中追究政府的责任,并在亵渎罪指控中为 BBC 辩护,他的聘请表明,这次收购并未就此结束。
潘尼克勋爵(Lord Pannick) 是大卫·潘尼克(David Pannick)的封号,他是英国的一位著名律师和人权专家,也是上议院的一名跨党派人士。他在法律界享有很高的声誉,处理过许多重大和复杂的案件。他的专业领域包括公共法、人权法和欧洲法。他的封号“勋爵(Lord)”表明他是英国贵族的一员,这是英国的一个荣誉称号。
hold someone to account
一个常用的英语短语,意思是要求某人对其行为或决策负责。这通常涉及到对某人的行为进行审查或质疑,以确保其行为符合法律和道德规范。
例如,如果一个政府官员被控滥用职权,公众可能会要求 “hold him to account”,即要求他对其行为负责,可能包括解释其行为、接受调查,甚至可能面临法律制裁。
这个短语也常用于商业环境中,例如,一个公司的股东可能会 “hold the CEO to account”,如果他们认为 CEO 的决策导致了公司的业绩下滑。这可能涉及到要求 CEO 解释其决策,或者在某些情况下,可能会要求 CEO 辞职。
blasphemy /ˈblæsfəmi/
n. 源自希腊语,意为 “对神的亵渎”。在现代英语中,它通常指的是对神或宗教的亵渎、侮辱或不敬。这可能包括诋毁神的言论、行为或艺术作品。在一些国家和地区,亵渎神明是违法的,可能会受到法律制裁。
在上文中,“defended the BBC against charges of blasphemy” 指的是大卫·潘尼克在法律上为 BBC 辩护,因为 BBC 被指控有亵渎神明的行为。
迪士尼流失 4 百万用户
Disney hugely reduced the losses at its streaming business in the latest quarter, after a cost-cutting drive by Bob Iger, the chief executive.
在首席执行官鲍勃·伊格尔(Bob Iger)的成本削减行动之后,迪士尼在最近一个季度大幅减少了流媒体业务的亏损。
But it also lost 4m subscribers from the previous three months, mostly in India, where Disney has lost the rights to broadcast premier-league cricket.
但是,它在过去的三个月中也失去了 400 万订阅者,主要在印度,那里迪士尼失去了播放顶级板球联赛的权利。
板球(Cricket /ˈkrɪkɪt/)是一种非常流行的运动或体育项目,尤其是在英语使用国家,如英国、印度、澳大利亚和南非。它是一种用木质棒子击球和底座(wicket)之间相互竞争的球类运动。该运动在英式奥运会中首次出现于 19 世纪,并在全球范围内得到普及。板球被认为是一种绅士运动,因为其要求多方面的技巧和战略,同时也需要遵守严格的礼仪规范。在印度,板球是最流行的体育项目之一,每年有数百万人参与到这项运动中。
美国年通胀率再次下降
America’s annual inflation rate dipped again in April, to 4.9%. The core inflation rate, which excludes energy and food prices, also fell slightly, to 5.5%.
美国的年通货膨胀率在四月份再次下降至 4.9%。核心通胀率,即不包括能源与食品价格的统计数据,也略有下降,为 5.5%。
年通货膨胀率(Annual inflation rate)是反映一个国家或地区物价水平上涨幅度的一个指标。它指的是一个国家或地区消费物价指数 (CPI) 在连续 12 个月内的变化率,通常以百分比的形式表示。如果年通货膨胀率较高,那么同样的货币购买力下,人们可以购买的商品和服务数量就会减少。下面举一些例子来说明:
1.假设一年前,一袋面包的价格为 $1。如果一年后,同样一袋面包的价格变为 $1.10,则通货膨胀率为 10%。
2.某一年开始时,10,000 美元的购买力可以买到 1,000 米长的材料。如果一年后,同样的购买力只能买到 900 米长的同种材料,则通货膨胀率为 10%。
3.一个人的工资在去年是 $30,000,今年涨到了 $33,000。如果消费物价指数的变化表明他的工资购买力只相当于去年的 $30,500,则通货膨胀率为 1.7%。
核心通货膨胀率(Core inflation rate)排除了一些价格非常波动的商品和服务,如燃料和食品等,从而反映更为稳定的通货膨胀趋势。以燃油价格为例,在世界原油价格大幅波动的情况下,燃油价格的变化非常大,而它会对通货膨胀率计算带来很大的影响。因此,核心通货膨胀率被广泛用于衡量一国或地区的长期通胀趋势。
国际旅行回暖,机票订单火爆
Quarterly earnings from Air France-KLM and International Airline Group, the owner of British Airways, provided more evidence of the rebound in international travel.
法荷航空公司和英国航空公司的母公司国际航空集团的季度收益数据提供了更多证据表明国际旅行正在复苏。
法荷航空公司(Air France-KLM)是一家航空公司集团,由法国航空公司 Air France 和荷兰皇家航空公司 KLM 合并而成。该公司集团总部位于巴黎,旗下拥有多家子公司和品牌,并在全球范围内提供航空运输服务。
Both reported higher revenues and are expecting a surge in summer bookings. IAG raised its outlook for the year. Global airlines are also benefiting from a recent trend of wealthy holidaymakers choosing to fly in first and business class.
两家公司都报告了更高的收入,并预计夏季的预订量会激增。国际航空集团提高了今年的业绩展望。全球航空公司还受益于一个最近的趋势,即富裕的度假者越来越多地选择坐头等舱和商务舱飞行。
surge /sɜːrdʒ/
v. 作为动词,意思是迅速增加或上升,尤其是在短时间内。例如,如果一个公司的销售 “surge”,那么它的销售量就在很短的时间内显著增加。
n. 作为名词,“surge” 指的是一种强烈的、突然的增加或上升。例如,“a surge in demand” 意味着需求量突然大增。
IAG (International Airlines Group)是一个全球航空公司集团,拥有多个知名航空公司,包括英国航空(British Airways)、西班牙伊比利亚航空(Iberia)、爱尔兰航空(Aer Lingus)和西班牙低成本航空公司 Vueling。
IAG 成立于 2011 年,是英国航空和伊比利亚航空合并后的产物,总部位于伦敦。该集团的航空公司在全球范围内运营,提供国内和国际航班服务。
瑞银认命首席执行官,完成对瑞士信贷的最终收购
UBS appointed Ulrich Körner, the chief executive of Credit Suisse, to its board, as it prepares to finalise its takeover of its former rival.
瑞银任命瑞士信贷(Credit Suisse)首席执行官乌尔里希·科纳(Ulrich Körner)为董事会成员,准备完成对其前竞争对手的收购。
Mr. Körner will oversee the operational continuity of Credit Suisse, which collapsed in March. Sergio Ermotti, the CEO of UBS, has warned of difficult months ahead, reminding staff that “your new colleagues are not your competitors”.
科尔纳将监督瑞士信贷的运营连续性,该行于 3 月倒闭。瑞银(UBS)首席执行官塞尔吉奥·埃尔莫蒂(Sergio Ermotti)警告说,未来几个月会很艰难,他提醒员工“你的新同事不是你的竞争对手”。
Operational continuity
商业术语,指的是一个组织或公司在面临变化或中断(如领导层变动、收购、重大事件等)时,保持其日常运营不受影响的能力。这可能涉及到一系列的策略和措施,如备份系统、灾难恢复计划、员工培训等,以确保在任何情况下,公司的关键业务和服务都能够正常运行。
在上文中"Mr. Körner will oversee the operational continuity of Credit Suisse" 意味着科尔纳将负责监督瑞信的运营连续性,确保在瑞银收购过程中,瑞信的日常运营不受影响。
最后
最新的文章会发在公众号「楷鹏」,欢迎关注 💰