A man has only one destiny.
NO 1
Any profession was worthy of respect to men who for centuries earned bread by the sweat of their brows.
千百年来,只要凭卖力气,流汗水换饭吃,任何职业都是值得尊敬的。
NO 2
The Don always taught that when a man was generous, he must show the generosity as personal.
柯里昂教父经常这样教导:如果一个人要慷慨,那他就必须把这种慷慨表现得充满感情。
He gave the baker a Di Nobili cigar and a glass of yellow Strega and put his hand on the men’s shoulder to urge him on.
他递给面包师傅一根“高贵牌”雪茄烟,一杯“振奋牌”果子露,还把手搭在他的肩膀上鼓励他说下去
That was the mark of the Don’s humanity. He knew from bitter experience what courage it took to ask a favor from a fellow man.
这就是老头子的人情味的一种表示。他从自己辛酸的经历中体会到:大家同样是人,要一个人央求另一个人办一件事,这可需要多大的勇气啊。
NO 3
Arctic explorers who leave caches of food scattered on the route to the North Pole, Just in case they may nee