摘要:
阿里身为有名的业界毒瘤, 将不干实事的务虚风格发扬到了极致, 尤其是生造的词汇为荣, 为了快速识别业界毒瘤的阿里味, 记录下阿里味常用的务虚词汇
快速识别:
二字名词:漏斗,中台,闭环,打法,纽带,矩阵,刺激,规模,场景,维度,格局,形态,生态,体系,认知,玩法,体感,感知,调性,心智,战役,合力,赛道,基因,模型,载体,横向,通道,补位,试点,布局,联动,价值,细分,梳理,提炼,支撑,解法,脑暴,分层,心力
二字动词:复盘,赋能,加持,沉淀,倒逼,落地,串联,协同,反哺,兼容,包装,重组,履约,响应,量化,布局,联动,细分,梳理,输出,加速,共建,支撑,融合,聚合,集成,对标,聚焦,抓手,拆解,抽象,摸索,提炼,打通,打透,吃透,迁移,分发,分装,辐射,围绕,复用,渗透,扩展,开拓,皮实,共创,共建,解耦,集成,对齐,拉齐,对焦,给到,拿到,死磕
三字名词:感知度,方法论,组合拳,引爆点,点线面,精细化,差异化,平台化,结构化,影响力,耦合性,便捷性,一致性,端到端,短平快,护城河,体验感,颗粒度
四字名词:生命周期,价值转化,强化认知,资源倾斜,完善逻辑,抽离透传,复用打法,商业模式,快速响应,定性定量,关键路径,去中心化,结果导向,垂直领域,归因分析,体验度量,信息屏障,资源整合
中英对照:
复盘(review),赋能(enable),抓手(grip),对标(benchmark),沉淀(internalize),
对齐(alignment),拉通(stream-line),倒逼(push back),颗粒度(granularity),落地(landing),
中台(middle office),方法论(methodology),漏斗(funnel),组合拳(blended measures),
闭环(closed loop),生命周期(life cycle),打法(tactics),履约(delivery),引爆点(tipping point),
串联(cascade),价值转化(value transfer ),关联转化(associated transfer),纽带(bond),
矩阵(matrix),协同(collabration),反哺(give back),点线面(point, line and to plane),
认知(perception),强化认知(reinfored perception ),强化心智(reinforced mind-set),
智能(smart-),机器学习(machine learning),智能决策(smart decision),交互(inter-link),
兼容(inclusive),包装(package),相应(relative),刺激(stimulate),规模(scale),重组(restructure),
量化(measurable),宽松(loose),资源倾斜(resources allocation),完善逻辑(perfect logic),
抽离透传(detach and circulate),抽象思维(abstract thinking),复用打法(replicate tactics),
发力(put the force on ),精细化(refining),布局(layout),商业模式(business model),
联动(interact/ cooperate),场景(senario or situation),聚焦(focus),快速响应(speedy response),
影响力(influence power),价值(value),细分(segment),垂直领域(vertical area),纬度(dimention),
定性定量( by quality and quantify),去中心化(decentralize),关键路径(main path),
接地气(down to earth),梳理(stream line ),输出(output),格局(perspective),生态(eco-system),
结果导向(result-oriented),以终为始(put the end at the begining),聚焦重点(focus on the key points),
话术(talking points),体系(system),认知(awareness),分享(share),流程(process),
感知度(sensibility),加速(accelerate),用户画像(user profile),人货场(people, goods, place),
摸索(explore),提炼(extract),玩法(game play),共建(jointly develop),分发(distribute),
分布式(distributed),支撑(supporting),体感(feeling),感知(perception),融合(integration),
调性(flavor),私域(private domain ),公域(public domain),心智(mind-set),解耦(decouple),
拆解(disassemble),集成(congregate),对焦(cross check ),打通(get through),打透(penetrate),
吃透(grasp),迁移(transfer or migrate),分层(stratification),心力(mental energy),赛道(racing track),
服务化(servitization/ or service-orientation),战役(campaign),合力(joint-force),中心(center)
使用范例:
我们这款产品的底层逻辑是打通信息屏障,创建行业新生态。顶层设计是聚焦用户感知赛道,通过差异化和颗粒度达到引爆点。交付价值是在垂直领域采用复用打法达成持久收益。抽离透传归因分析作为抓手为产品赋能,体验度量作为闭环的评判标准。亮点是载体,优势是链路。思考整个生命周期,完善逻辑,考虑资源倾斜。方法论是组合拳达到平台化标准。
相关:
阿里味编程语言 pua-lang
https://github.com/flaneur2020/pua-lang
黑话生成器
互联网黑话文章生成器 - 一个工具箱 - 好用的在线工具都在这里!